Vejledning
Gør dig klart, hvilke opgaver du skal bruge tolken til. Overvej, om du skal bruge en mandlig eller kvindelig tolk. Undersøg præcis hvilket sprog og dialekt, der skal tolkes på. – Der er f.eks. forskel på bosnisk og serbisk.
Bestil tolken i god tid. Giv tolken oplysninger om opgavens karakter, så det er muligt at forberede sig på opgaven. Orienter om samtalens varighed.
Tolkebrugeren og klienten skal sidde så de har øjenkontakt. De skal tale direkte til hinanden – ikke til tolken. Samtalen styres af tolkebrugeren – ikke af tolken. Tolkens opgave er at oversætte, hvad der bliver sagt, og kun hvad der bliver sagt. Tolken må ikke deltage i samtalen, kun oversætte. Der skal tales i korte, præcise sætninger, men ikke i forsimplet sprog. Der skal være mulighed for at opsummere samtalen til sidst, samt drøfte samtalen igennem.